Tuesday, September 19, 2017

Seoul to petition UN over South Korean detainees in North Korea


The National Human Rights Commission of Korea (NHRCK) will petition the UN to investigate the cases of six South Korean detainees in North Korea, the commission confirmed to NK News.
The state-funded but independent human rights watchdog held a general meeting and agreed “on measures to secure the safety of citizens of the Republic of Korea detained in North Korea,” according to the organization’s website.
Seoul’s Ministry of Unification (MOU) has said that six South Koreans are currently being held against their will in North Korea – a statistic that does not include so-called “redefectors” who have returned to the North.
Among the known detainees are Christian missionaries Kim Jung-wook, who was detained in October 2013, and Kim Kook-kie and Choi Chun-kil, who have been held in captivity since 2014.
The rest are believed to be defectors who have been forcibly returned to the North. One is known to be Ko Hyon-chol, whose arrest in the DPRK was announced last July.
The NHRCK says it hopes to file petitions to the UN Working Group on Arbitrary Detention (WGAD) and the UN Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances (WGEID) this month.
The watchdog will also submit a petition to UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the DPRK Tomas Ojea Quintana.
“We are facing the situation that we can’t even confirm the life and death of South Koreans detained in North Korea,” a press office at the NHRCK – who wished to remain anonymous – told NK News.
The South Korean government has had difficulties gathering information about the detainees, they added.
“There is no way for the government to investigate their actual conditions,” they said. “So we plan to petition the UN Special Rapporteur and working groups with the aim to take the initiative in starting the investigation over their real states and in resolving the issue with the attention from the international community.”
Hong Seong-phil, an associate professor at Yonsei Law School, said that he expected the UN to respond positively to the proposal.
“The human rights situation in North Korea has been seriously considered at the international level,” Hong, who is also a member of the UN Working Group on Arbitrary Detention, told NK News. “So, I am expecting that the UN will accept actively.”
The death of Otto Warmbier in June sparked renewed concern in the South for the six South Korean citizens in the country.
With the release of the Canadian citizen the Reverand Lim Hyeon-soo in August, three American citizens also remain in custody in North Korea.
The unification ministry said on July 21 that the South Korean government had twice tried to send family letters to detainees via the International Committee of the Red Cross (ICRC) in the DPRK, as part of efforts to identify their whereabouts.
“We also send a message to the North that calls for the repatriation of our detained people four times during the inter-Korean talks as well as through various channels including diplomatic one,” Lee Duk-haeng, spokesperson for the MOU at the time, told media.

Monday, September 18, 2017

Daily North Korean News Report recap (SP) Sep. 18, 2017


1. Corea del Norte dispara otro misil, menos de 2 semanas después de la prueba de bomba nuclear
Corea del Norte llevó a cabo un nuevo lanzamiento de misiles, menos de dos semanas después desospecharse de hacer una prueba de una bomba de hidrógeno, dijeron funcionarios de defensa de Corea del Sur, según Yonhap News. El misil fue disparado desde un aeródromo cerca de la capital norcoreana de Pyongyang a las 6:57 am hora local y se dirigió hacia el este, dijeron funcionarios militares surcoreanos.

2. Corea del Norte amenaza con "hundir" Japón y reducir EEUU a "cenizas y oscuridad"
Una agencia estatal norcoreana amenazó el jueves con utilizar armas nucleares para "hundir" a Japón y reducir a Estados Unidos a "cenizas y oscuridad" por apoyar una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU y sanciones sobre su última prueba nuclear. El Comité de Paz de Asia y el Pacífico de Corea, que se ocupa de los vínculos y la propaganda externa del Norte, también pidió la disolución del Consejo de Seguridad, que calificó de "instrumento del mal" compuesto por países "sobornados" de los Estados Unidos.

3. El comandante nuclear estadounidense 'asume' que los norcoreanos probaron la bomba H
El primer comandante de las fuerzas nucleares de Estados Unidos dijo el jueves que asume que la prueba nuclear del 3 de septiembre de Corea del Norte fue una bomba de hidrógeno, lo que sugiere una creciente preocupación estadounidense de que el Norte haya avanzado hacia un nuevo nivel de potencia nuclear.

4. Trabajadores enviados a trabajar para el mantenimiento de la mina número 2 en el sitio nuclear de Pynggye-ri sin ningún traje antiradiación
Trabajadores fueron recientemente enviados a hacer un mantenimiento en la mina número 2 de la prueba nuclear subterránea Pynggye-ri. Los expertos están diciendo que el régimen está recogiendo datos e incluso puede estar preparándose para otra prueba nuclear.

5. Tres sanciones contra Corea del Norte aprobadas por la ONU en este año ... cortando 1 mil millones de dólares en productos
La resolución 2375 fue aprobada el día 11 mientras el Consejo de Seguridad de la ONU intenta imponer nuevas sanciones a la República Popular Democrática de Corea. La resolución prohíbe las exportaciones de textiles y pondrá fin a contratos adicionales de trabajadores extranjeros, lo que aumentará considerablemente la presión económica sobre Corea del Norte.


6. Corea del Norte entrega armas químicas a Siria
En medio de la continua actividad nuclear de Corea del Norte, el régimen también está cooperando con Siria con armas químicas. Existe una investigación en curso sobre armas químicas prohibidas, misiles balísticos y armas convencionales entre Corea del Norte y Siria.


Sunday, September 17, 2017

Daily North Korean News Report recap (KR) Sep. 18, 2017


1. 북, 탄도미사일 발사...일본 상공 통과

북한이 수소폭탄 실험으로 추정되는 핵실험 시행 2주 만에 재차 미사일을 발사하였다고 한국 국방부 관계자들이 밝혔다. 한국군 관계자들에 따르면, 미사일은 평양 근처의 한 비행장에서 현지 시간 오전 6시 57분 동쪽으로 발사되었다.

https://www.yahoo.com/news/report-north-korea-fires-another-222018077.html


2. 북, 일본 "핵무기로 침몰시킬 것"

북한의 한 국가기관은 지난 목요일, 미국과 일본이 자국의 핵실험에 따른 유엔 안보리 결의안과 제재 조치를 지지한 것을 지적하며 일본을 "침몰"시키고 미국을 "잿더미와 어둠"으로 만들 것이라고 위협하였다. 북한의 대외 선전 매체인 조선아시아 태평양평화위원회는 또 유엔 안보리를 미국의 사주를 받은 국가들로 이루어진 "악마의 도구"라고 칭하며 그 해산을 주장하였다.

https://www.yahoo.com/news/north-korea-threatens-sink-japan-reduce-u-ashes-045536693.html


3. 미 장군, 북 6차 핵실험 "수소폭탄 실험이었을 것"

미 전략사령관은 지난 목요일, 북한이 9월 3일 시행한 핵실험이 수소폭탄 실험이었을 가능성이 높다고 밝혔다. 이는 북한이 핵무기 개발의 새로운 단계에 진입하였다는 미국의 우려가 커졌음을 의미한다.

http://www.dailymail.co.uk/wires/reuters/article-4885906/U-S-nuclear-commander-says-assuming-N-Korea-tested-hydrogen-bomb.html


4. "풍계리 2번 갱도 보수작업"...방호복도 없이 작업자 투입

최근 북한이 핵실험을 실시한 풍계리 핵 실험장 2번 갱도에서 작업자들이 투입돼 보수작업을 벌이고 있다. 전문가들은 이번 작업이 핵실험 데이터 수집은 물론, 추가 핵실험과 관련이 있다는 분석을 내놓고 있다.

http://news.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=3547289


5. 올해만 세 번째 UN 대북제재안 통과... 10억 달러 차단 효과

북한의 섬유제품 수출 금지, 북한 노동자 승인제재 등 북한의 자금줄을 옥죄는 유엔 안보리의 새 대북제재 결의안 2357호가 11일 통과됐다. 북한의 6차 핵실험과 계속되는 탄도미사일 발사에 따른 이번 결의안의 핵심은 북한의 자금줄 차단이다.

http://news1.kr/articles/?3098436


6. 북, 시리아와 화학무기 거래... 아프리카와 중동에서 광범위한 군사협력

북한이 금지된 핵 활동을 계속하는 것은 물론 시리아와 화학무기에 관해 협력하고 있다는 유엔 전문가 보고서가 공개됐다. 또한, 북한과 시리아가 금지된 화학무기, 탄도미사일, 재래식 무기와 관련해 협력하고 있다는 의혹에 대해서도 조사가 진행 중이라고 밝혔다.

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/09/10/0200000000AKR20170910019751009.HTML?input=1195m

Daily North Korean News Report recap (Eng) Sep. 18, 2017


1. North Korea fires another missile, less than 2 weeks after nuclear bomb test

North Korea conducted a new missile launch, less than two weeks after its suspected hydrogen bomb test, South Korean defense officials said, according to Yonhap News. The missile was fired from an airfield near the North Korean capital of Pyongyang at 6:57 a.m. local time and headed eastward, South Korean military officials said.

https://www.yahoo.com/news/report-north-korea-fires-another-222018077.html


2. North Korea threatens to 'sink' Japan, reduce U.S. to 'ashes and darkness'

A north Korean state agency threatened on Thursday to use nuclear weapons to "sink" Japan and reduce the United States to "ashes and darkness" for supporting a U.N. Security Council resolution and sanctions over its latest nuclear test. The Korea Asia-Pacific Peace Committee, which handles the North's external ties and propaganda, also called for the breakup of the Security Council, which it called "a tool of evil" made up of "money-bribed" countries that move at the order of the United States.

https://www.yahoo.com/news/north-korea-threatens-sink-japan-reduce-u-ashes-045536693.html


3. US nuke commander 'assumes' North Koreans tested H-bomb

The top commander of U.S. nuclear forces said Thursday he assumes the Sept, 3 nuclear test by North Korea was a hydrogen bomb, suggesting a heightened U.S. concern that the North has advanced to a new level of nuclear firepower.

http://www.dailymail.co.uk/wires/reuters/article-4885906/U-S-nuclear-commander-says-assuming-N-Korea-tested-hydrogen-bomb.html


4. Workers sent to work on maintenance of #2 mine at Pynggye-ri nuclear site without any radiation suit

Workers recently were sent to take care of maintenance at the Pynggye-ri underground nuclear test site's #2 mine. Experts are stating that the regime is collecting data and may even be preparing for another nuclear test.

http://news.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=3547289


5. Three sanctions against North Korea passed by UN within this year...cutting $1 billion worth of products

Resolution 2375 was passed on the 11th as the UN Security Council seeks to impose new sanctions on the Democratic People's Republic of Korea. The resolution bans textile exports and will end additional overseas laborer contracts, significantly increasing economic pressure on North Korea.

http://news1.kr/articles/?3098436


6. North Korea dealing chemical weapons to Syria

In the midst of continued nuclear activity of North Korea, the regime is also cooperating with Syria on chemical weapons. There is an ongoing investigation on banned chemical weapons, ballistic missiles, and conventional weapons of North Korea ans Syria.

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/09/10/0200000000AKR20170910019751009.HTML?input=1195m

Tuesday, September 12, 2017

We have to go to the uncharted road : the North Korean nuclear iss

Assertive conversation assertion, no more prevail
Only pressure on North Korea is a key to survive
Peace cannot be secured by military measures.

North Korea enforced a sixth nuclear test on March 3, just as if to ridicule Resolution 2371 of the UN Security Council. The action confirmed the will to complete the hydrogen bomb. The North Korean nuclear test was a matter of when, and it was not a question of whether to do or not. North Korea's goal is to secure intercontinental ballistic missiles (ICBM) equipped with hydrogen bombs and to be recognized as a nuclear state.

If we offer a dialogue and give something, the claim that North Korea will stop its strategic provocation is a misjudgment of its goal. It has been proved several times that the incentive of economic support and discussion of the peace regime can not bring North Korea into the arena of dialogue. There is no place to stand for ideological or pretextual argument. Recently, it is too easy to argue for a loose, low-level freeze in order to prevent North Korea from upgrading its nuclear and missile capabilities. This is because it allows North Korea to accept its nuclear weapons and breaks down the international nonproliferation regime and, more importantly, leaves Korea (including Japan) exposed to North Korea's nuclear and missile threats.

In order to bring North Korea to the point of dialogue and negotiation and to resolve the North Korean nuclear and missile issues through negotiations, North Korea needs to feel the need for dialogue. If North Korea does not press enough to threaten the survival of its regime, North Korea will not be in dialogue and negotiations, nor will it give up nuclear weapons and missiles. We should push for comprehensive and strong pressure and sanctions that North Korea is really sick and the existence of the system is threatened. We must recognize that it is impermissible that we can no longer accept the repeated provocation → sanctions → lull, indifference → provocation and we should show that we can not coexist with North Korea with nuclear weapons.

The more intense the pressure and sanctions are, and the more comprehensive the scope, the more likely the dialogue will be and the earlier the timing. The claim that economic sanctions are ineffective comes from the fact that sanctions have not been made so far. We have to find and sanction North Korea. We need to stop the supply of oil, control the financial sanctions, and control the goods going into North Korea if necessary. Various illegal activities such as counterfeit bills and drug dealings should also be actively dealt with at the level of law enforcement. We should also strongly emphasize the issue of human rights in North Korea and strengthen diplomatic pressure. As a state with a president from a human rights lawyer, he should not have an exceptional position on North Korea.

Military pressure should also be strengthened dramatically. The form that has been done so far is insufficient. We need to strengthen our military capabilities in the shortest time possible to secure trustworthy self-defense and military strength that North Korea is afraid of. Rather than looking for a hasty transition to wartime operational control, the ROK-US combined defense system should be maintained and strengthened. At the same time, the USFK's strength in power should be demanded from the perspective of strengthening and deterring US expansion of Korea. Strategic assets can be considered in terms of regular deployment, tactical nuclear reintegration, and missile defense systems rather than cyclic deployment. We should strengthen security cooperation with Japan to secure and utilize what we need. Various military exercises should be conducted on an unannounced basis to promote North Korean military fatigue and deplete resources.

In order to bring about changes in North Korean society, it is also necessary to pioneer and inject various channels of information inflow and propagation. At the same time, it is desirable to promote humanitarian assistance to relieve the suffering of North Koreans and get their heart regardless of the security situation.

What we want is peace, not war or confrontation. In order to keep peace, we have to go the way we have never been before. There may be a concern that the antipiracy policy is confrontational and will jeopardize the situation on the Korean peninsula. But this is the way we should go to bring North Korea to a place of meaningful dialogue and negotiation. Of course there will be tensions, crises, and opposition. But no one will listen to our voices unless we have a chance, and we can not sit on the driver's seat and solve the problem. The weakness of our survival at a time when it is seriously threatened only raises problems. We must do everything we can to strengthen and expand international cooperation and cooperation. I do not have time to rest

<KR>
북핵, 가보지 않은 길도 가야 한다
당위적 대화 주장, 더 이상 설 곳 없어
생존위협 받을 만큼 대북 압박만이 해법
평화 지키려면 군사적 압박도 해야

한은 마치 유엔 안전보장이사회(안보리) 대북제재 결의 2371호를 비웃기라도 하듯 3일 6차 핵실험을 강행했다. 수소폭탄을 완성하겠다는 의지를 행동을 통해 확인시켜 준 것이다. 이번 북한의 핵실험은 ‘언제 하느냐’의 문제였지, ‘할 것인지 안 할 것인지’의 문제가 아니었다. 북한의 목표는 수소폭탄을 장착한 대륙간탄도미사일(ICBM)을 확보하고 핵국가로 인정받는 것이기 때문이다.

우리가 대화를 제의하고 뭔가 준다고 하면 북한이 전략적 도발을 중단할 것이라는 주장은 북한의 목표를 잘못 판단한 것이다. 경제적 지원과 평화체제 논의라는 유인책은 북한을 대화의 장으로 끌어낼 수 없다는 것이 수차례 증명되었다. 이상론적·당위론적 대화 주장은 더 이상 설 곳이 없다. 최근 북한의 핵과 미사일 능력의 고도화를 막기 위해 느슨하고 낮은 수준의 동결을 모색하자는 주장은 너무 안이하다. 이는 사실상 북한의 핵을 용인하여 국제 비확산 체제를 형해화하고, 더욱 중요한 것은 한국(일본도 포함)을 북한의 핵과 미사일 위협에 노출된 상태로 놔두기 때문이다.

북한을 대화와 협상의 장으로 끌어내고 협상을 통해 북핵과 미사일 문제를 해결하기 위해서는 북한 스스로 대화의 필요성을 느끼도록 해야 한다. 북한 체제의 생존이 위협받을 정도의 압박을 가하지 않는다면 북한은 대화와 협상에 나오지 않을 것이고, 핵과 미사일을 포기하지도 않을 것이다. 북한이 정말 아파하고 체제 존립이 위협받을 정도의 포괄적이고 강력한 압박과 제재를 추진해야 한다. ‘도발→제재→소강·무관심→도발’이 반복되는 것을 더 이상 수용할 수 없는 절박한 상태임을 인식하고, 핵을 가진 북한과는 공존할 수 없다는 점을 말이 아닌 행동으로 보여주어야 한다.

압박과 제재의 강도가 강하고 범위가 포괄적일수록 대화의 가능성이 증가하고 시기를 앞당길 수 있다. 경제 제재가 효과 없다는 주장은 제대로 된 제재를 지금까지 안 했기 때문에 나오는 말이다. 북한이 아파할 부분을 찾아내 제재해야 한다. 원유공급 중단, 금융제재는 물론이고 필요하다면 북한으로 들어가는 물품에 대한 통제도 추진해야 한다. 위조지폐, 마약거래 등과 같은 각종 불법행위도 법 집행 차원에서 강력히 대처해야 한다. 북한 인권 문제도 강하게 거론하여 외교적 압박을 강화해야 한다. 인권변호사 출신의 대통령을 가진 국가로서 북한에 대해 예외적인 입장을 가져서는 안 된다.

군사적 압박도 획기적으로 강화해야 한다. 지금까지 해 오던 형태로는 부족하다. 우리 군의 능력을 최단기간 내에 증강해서 신뢰할 수 있는 자위력, 북한이 두려워하는 군사력을 확보해야 한다. 또한 성급한 전시작전통제권 전환을 모색하기보다는 한미 연합방위 체제를 유지하고 강화해야 한다. 동시에 주한미군의 전력 증강도 미국의 한국에 대한 확장억지 강화와 구체화 차원에서 요구해야 한다. 전략자산 순환배치가 아닌 상시배치, 전술핵 재반입, 미사일방어 체제의 보강 등을 고려할 수 있다. 일본과의 안보협력도 강화하여 우리가 필요한 것을 확보하고 활용해야 한다. 다양한 군사훈련을 불시에 실시하여 북한의 군사적 피로감을 높이고 자원을 고갈시키는 것도 추진해야 한다.

북한 사회의 변화를 가져오기 위해 정보 유입과 전파의 다양한 경로를 개척하고 투입할 필요도 있다. 동시에 북한 주민의 고통을 덜고 마음을 얻기 위한 인도적 지원은 안보 상황과는 무관하게 추진하는 것이 바람직하다.

우리가 바라는 것은 평화이지 전쟁이나 대결이 아니다. 평화를 지키기 위해 우리는 지금까지 가보지 않았던 길을 가야 한다. 반(反)병진정책이 대결적이고 한반도 상황을 더욱 위태롭게 할 것이라는 우려가 있을 수 있다. 그러나 이는 의미 있는 대화와 협상의 장으로 북한을 끌어내기 위해 우리가 가야 할 길이다. 물론 긴장이 고조되고 위기가 발생하고, 반대하는 국가들도 있을 것이다. 하지만 우리의 결기가 없는 한 누구도 우리의 목소리에 귀를 기울이지 않을 것이며 운전석에 앉아 주도적으로 문제를 해결할 수도 없다. 우리의 생존이 심각하게 위협받는 순간에 나약한 모습을 보이는 것은 오히려 문제를 키우기만 한다. 국제사회의 협력과 공조를 강화하고 확대해 나가기 위해서도 우리는 할 수 있는 모든 것을 다해야 한다. 좌고우면할 시간이 없다

http://www.asaninst.org/contents/%EB%B6%81%ED%95%B5-%EA%B0%80%EB%B3%B4%EC%A7%80-%EC%95%8A%EC%9D%80-%EA%B8%B8%EB%8F%84-%EA%B0%80%EC%95%BC-%ED%95%9C%EB%8B%A4/

Monday, September 11, 2017

Daily North Korean News Report recap (SP) Sep. 11, 2017


1. Corea del Norte advierte a Estados Unidos de un "mayor dolor" por nuevas sanciones
Corea del Norte advirtió el lunes que infligirá el mayor dolor y sufrimiento en los Estados Unidos si Washington persiste en presionar con sanciones más severas de la ONU después de la sexta prueba nuclear de Pyongyang. La detonación del 3 de septiembre fue la más grande y provocó indignación mundial, el Consejo de Seguridad de la ONU debatió un nuevo proyecto de resolución presentado por Washington que sería el más duro jamás impuesto contra el régimen aislado.


2. Corea del Norte promete fortalecer las armas nucleares y hacer que EEUU pague por el ´berrinche histérico´ de Nikki Haley
Corea del Norte advirtió que está viendo los intentos estadounidenses de disuadir el programa nuclear del régimen y dijo que sólo fortalecerá sus capacidades, ya que sus medios de comunicación estatales atacaron a Nikki Haley, enviada de Estados Unidos a la ONU, amenazando a Washington pagar su ´berrinche histérico´"


3. Estados Unidos pide formalmente a la ONU que vote el lunes sobre Corea del Norte
Estados Unidos ha solicitado formalmente el lunes una votación del Consejo de Seguridad de la ONU sobre las nuevas duras sanciones contra Corea del Norte a pesar de la oposición de China y Rusia, ya que los medios estatales de Pyongyang piden una acumulación de armas nucleares. Washington ha presentado un proyecto de resolución de la ONU pidiendo un embargo de petróleo a Corea del Norte, una congelación de activos en Kim Jong-un, una prohibición de los textiles y el fin de los pagos de trabajadores norcoreanos en el exterior.


4. Kim Jong-un Estima que tiene hasta 5 mil millones de dólares en cuentas secretas en el extranjero
El líder de Corea del Norte, Kim Jong un, ha estado vinculado con unos 5.000 millones de dólares en cuentas bancarias extranjeras. Un desertor de la élite gobernante de Corea del Norte que manejó las cuentas de Kim declaró que Kim tiene fondos secretos escondidos en cientos de cuentas bancarias bajo el nombre de otra persona en China, Rusia, Suiza y otros países. Si el Consejo de Seguridad de la ONU agrega una sanción contra Kim congelando sus cuentas, tendrá un impacto en el régimen.


5. Estados Unidos: "La 6ª prueba nuclear de Corea del Norte confirmó la bomba H"
El Gobierno de los Estados Unidos ha confirmado la afirmación de Corea del Norte de que ha realizado con éxito una prueba de bomba de hidrógeno. El jueves pasado, altos funcionarios declararon en una condición habitual de anonimato que "los EE.UU. creen en que Corea del Norte probó un dispositivo nuclear avanzado que no era incompatible con las declaraciones de Corea del Norte". Después, el funcionario añadió: "Todavía no hemos llegado a una conclusión, todavía estamos investigando".


6. México expulsa a embajador norcoreano por prueba nuclear
El gobierno de México declaró al embajador Kim Hyong Gil persona no grata, concediéndole 72 horas para salir del país en medio de las recientes pruebas nucleares y de largo alcance de misiles balísticos de Corea del Norte. Es muy raro ver en México expulsar al embajador de otro país. Las nuevas sanciones del Consejo de Seguridad de la ONU contra Corea del Norte afectarán al régimen y ahora están recibiendo mucha más atención.

Daily North Korean News Report recap (KR) Sep. 11, 2017


1. 북한, 미 제재 추진에 "혹독한 대가 치를 것"

북한은 지난 월요일 자국의 6차 핵실험 이후 미국이 추진하고 있는 유엔 제재와 관련하여 이를 지속할 경우 "가장 강력한 고통"을 맛보게 될 것이라고 경고했다. 0월 3일 시행된 핵실험은 지금까지 북한이 행한 국제적 도발 중 최대 규모이며, 유엔 안보리는 이에 대응하여 미국이 제출한 보다 강력한 대북제재 결의안에 대한 검토 작업에 착수할 것으로 보인다.

https://www.yahoo.com/news/north-korea-warns-us-greatest-pain-over-fresh-201000211.html


2. 북한, 헤일리 미 유엔대사 원색적 비난

북한은 자국의 핵개발을 저지하기 위한 미국의 노력을 감시하고 있으며, 이는 오히려 자국의 역량을 강화시키는 결과를 낳을 것이라고 경고하였다. 북한은 또한 관영 매체를 통해 니키 헤일리 현 유엔 미국대사를 비난하면서 미국이 그의 "경거망동"에 대한 대가를 치를 것이라고 밝혔다.

htt
ps://www.yahoo.com/news/north-korea-vows-strengthen-nukes-160623079.html


3. 미국, 안보리에 월요일 대북제재결의 표결 요청

최근 북한의 군사력 증강 노력에 따라, 미국은 중국과 러시아의 반대를 무릅쓰고 유엔 안보리에 월요일에 보다 강력한 대북제재 결의안에 대한 표결을 진행할 것을 공식적으로 요청했다. 미국이 유엔에 제출한 결의안 초안에는 대북 원유수출 금지, 김정은 자산 동결, 북한 섬유 및 의류 수입 금지, 북한 노동자 임금 지급 금지 등의 내용이 포함되어 있다.

https://www.yahoo.com/news/us-formally-requests-un-vote-monday-n-korea-000846202.html


4. 북한 김정은, 외국 차명계좌에 30~50억 달러 은닉

북한 김정은이 해외에 은닉한 비자금이 30~50억 달러에 달하는 것으로 추정된다. 김정은의 비자금을 관리하던 북한 고위층 출신 탈북자는 김정은의 비자금이 중국, 러시아, 스위스 등 수십 개 나라 은행에 차명 계좌 수백 개를 통해 보관되고 있다고 증언했다. 이번에 유엔 안보리가 추가제재로 김정은을 제재 대상으로 지정하고 그의 비자금까지 동결한다면 김정은 체제가 크게 흔들릴 것으로 보인다.

http://www.ytn.co.kr/_ln/0101_201709081150015347


5. 미국, "북한 6차 핵실험, 수소폭탄 실험 맞다"

미국 정부가 수소폭탄 실험을 성공적으로 수행했따는 북한의 주장을 일단 잠정적으로 인정했다. 미국 정부 고위 관계자는 7일 익명을 전제로 한 브리핑에서 "현재까지 이번 핵실험이 수소폭탄 실험이었다는 북한의 주장에 사실과 부합하지 않은 부분은 없었다."고 말했다. 그러나 이 관계자는 "유ㅜ리는 아직 이번 핵실험에 대해 결론을 내린 것은 아니다. 여전히 평가르 진행 중"이라고 덧붙였다.

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/09/08/0200000000AKR20170908007200071.HTML?input=1195m


6. 멕시코 정부, 북한 대사 추방 전격 결정

멕시코 정부가 북한의 핵실험과 잇따른 장거리 탄도 미사일 발사에 대한 항의 표시로 자국 주재 북한 대사를 외교적 기피 인물로 지정하고 72시간 내 떠날 것을 명령했다. 멕시코 정부가 자국 주재 외국 대사를 추방하는 것은 매우 이례적인 일이다. 멕시코의 북한 대사 추방 결정이 오는 11일을 전후해 추진 중인 유엔 안보리의 대북제재 결의안 표결에 어떤 영향을 미칠지 귀추가 주목된다.

http://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1004384435&plink=ORI&cooper=NAVER